2 Samuel 10:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И выгинэ́ Амонитяни, и тэрдинэ́ пашы́л по́рта кэ марибэ́н, а Сирийцы Сувакирэ, и Реховоскирэ, и Истовакирэ, и Маахакирэ тэрдинэ́ ригаса пэ фэ́лда.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vyginé Amonitiani, i terdiné pašýl pórta ke maribén, a Siriicy Suvakire, i Riehovoskire, i Istovakire, i Maahakire terdiné rigasa pe félda.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol Ammonarja djan win an o kurepen, un atchan tardo pash ko baro wudar lengro forestar. Kol Syrarja dran Zoba, dran Rehob, dran Tob un dran Maacha his kokres penge tardo ap i kotar phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol Ammonarya djan vin an o kourepen, oun ačan tardo pash ko baro voudar lengro forestar. Kol Syrarya dran Soba, dran Rehob, dran Tob oun dran Maaka his kokres penge tardo ap i kotar phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Amončana pes rozačhade pro mariben paš e foroskri brana. O Aramejčana andral e Coba the Rechob a o murša andral o Tob the andral e Maacha sas rozačhade pre maľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta likiste e amonitura te marenpe ta thodepe po udar katar o foro. A e siriura katar e forura Soba, Rejob, Is Tob ta Maaka thodepe mai dur ando vos.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Amonohkă ankăste, thai lašarde pe andel širurea le mardimahkă koa šutimos le udarăhko; le Sirienea andai Çoba thai andoa Rexob thai le manuši andoa Tob thai andai Maaka, sas dur ando islazo.