2 Samuel 11:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ Дави́до манушэ́н тэ уджинэ́н, кон сыс ада́я джувлы́? И пхэндлэ́ лэ́скэ: “Дава́ исын Вирса́вия, Елиамоскири чхай, Урия́скири-Хетеяниноскири ромны́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá Davído manušén te udžinén, kon sys adáia džuvlý? I phendlé léske: “Davá isyn Virsávija, Jeliamoskiri čhaj, Urijáskiri-Xietejaninoskiri romný.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David bitchras jekes koi, un mukas pal kol djuwjate putchell. Koi was leske penlo: “Koja hi i Batsheba, kolakro dad o Eliam hi. Lakro rom hi o Urija. Kowa hi i Hetari.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David bičras yekes koy, oun moukas pal kol djouvyate poučell. Koy vas leske penlo: “Koya hi i Batsheba, kolakro dad o Eliam hi. Lakro rom hi o Uriya. Kova hi i Hetari.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o David bičhaďa le sluhas, hoj pes te dodžanel, ko hiňi. O sluhas leske odphenďa: „Oj hiňi e Batšeba, le Eliamoskri čhaj. Lakro rom hino o Chetitos Urijaš.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o David bichalda te puchen latar, ta phende leke: Goia diskinia si e Betsabe chorri e Eliameki, rromi e Uriaseki o jitita.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido pušlea kon sî e juwli kadea, thai phende lehkă: „Sî e Bat-Šeba, e šei le Eliamosti, e romni le Uriasti, o Xetito.”