2 Samuel 11:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дая́ джувлы́ яця́ пхари́, и бичхадя́ звесь (зан) Давидо́скэ, ракири́: “Мэ сом пхари́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Daja džuvlý jaciá pharí, i bičhadiá zvies' (zan) Davidóske, rakirí: “Me som pharí.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi djuwel was an wawar koowa, un bitchras jekes pash o Davideste, un mukas leske te penell: “Me hom an wawar koowa.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy djouvel vas an vavar koova, oun bičras yekes pash o Davideste, oun moukas leske te penell: “Me hom an vavar koova.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale e Batšeba ačhiľa khabňi a diňa oda te phenel le Davidoske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta voi achili khamni, ta bichalda llenen te phenen le e Davideke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E juwli ašili phari thai tradea orba le Davidohkă, phendindoi: „Sîm phari.”