2 Samuel 14:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
чачэс, кра́ли вышунэла и зракхэ́ла пэскирья́ писхарица манушытконэ́ вастэ́стыр, савэ́ камэ́на тэ замарэ́н ман кхэтанэ́ мирэ́ чхавэ́са Дэвлэ́скирэ мэкнэ́ миштыпна́стыр (Израилёстыр).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
čačes, králi vyšunela i zrakhéla peskirjá pisharica manušytkoné vastéstyr, savé kaména te zamarén man khetané miré čhavésa Devléskire mekné mištypnástyr (Izrailjostyr).”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un shunell ap miro mangepen, un lell man win dran i wasta kolestar, kai kamell man un miro tchawes win te witsrell dran o them, hoi o Dewel peskre menshen das.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun shounell ap miro mangepen, oun lell man vin dran i vasta kolestar, kay kamell man oun miro čaves vin te vitsrell dran o them, hoy o Devel peskre menshen das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šaj man šunel avri a zachraňinel ole manušendar, save man the mire čhas kamen te čhivel avri andral e phuv, so amenge diňa o Del.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te asunel man o charo, ka braduil man katar o lleno kai mangel te tradel man ta me chave katar gaia phuv kai si e Devleki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E, o thgar ašunela pehka roaba, kaste skăpil andoa vast kolengo kai roden te xasarăn ame, man thai mîŕî šaves, le mandimatastar le Devllehkărăstar.”