2 Samuel 14:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На сыс дрэ саро́ Израилё адасавэ́ гожонэ муршэ́с, сыр Авесало́мо, и ада́кицы шардэс пал дава́, сыр ёв; слядэндыр ґэрэнгирэндыр кэ лэ́скирэ-шэрэскиро вучипэ́н на сыс лэ́стэ дош.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na sys dre saró Izrailjo adasavé gožone muršés, syr Aviesalómo, i adákicy šardes pal davá, syr jov; sliadendyr ĥerengirendyr ke léskire-šereskiro vučipén na sys léste doš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o tselo Israel his kek mursh jaake shukar har o Absalom, un kowa penas hakeno lestar. Un fun o shero bis tel i herja his kek djungelo koowa ap leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o tselo Israel his kek morsh yaake shoukar har o Absalom, oun kova penas hakeno lestar. Oun foun o shero bis tel i herya his kek djoungelo koova ap leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre calo Izrael le Absolon lašarenas, bo na sas ňiko ajso šukar sar ov. Le šerestar dži o pindre pre leste na sas chiba.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta niko ni saia gia sukar ando Israel sargo o Absalon. Katar leke porrne llik kai leko soro vou saia sukar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Nas manuši ande soa Israelo kadea ašundo ando dičimos le šukarimahko lehko; dă andai talpa le pînŕăsti ji ando krešteto le šerăhko, nas les či khă rimomos.