2 Samuel 14:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и джа́ кэ кра́ли, и пхэн лэ́скэ адя́кэ и адя́кэ.” И учхудя Иоа́во дрэ ла́кирэ ушта́, со тэ пхэнэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i džá ke králi, i phen léske adiáke i adiáke.” I učhudia Ioávo dre lákire uštá, so te phenél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu djas pash o baro rajeste dren, un rakress leha jaake har tuke penau.” Un o Joab tchiwas lake kol laba an o mui, hoi joi hunte penella.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou djas pash o baro rayeste dren, oun rakress leha yaake har touke penau.” Oun o Yoab čivas lake kol laba an o mouy, hoy yoy hounte penella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis džaha ko David, hoj leha te vakeres.“ A diňa la goďi, so leha te vakerel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta lla kai o charo, ta de leke gaia orba kai me ka phenav chuke. Ta o Joab phenda lake so saia te phenel e charoke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te jeas kadeadar koa thagar, thai te des lehkă duma kadea.” Thai o Ioab phendea lakă so trăbulas te phenel.