2 Samuel 14:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Авесало́мо пэ́скирэ дынарье́нгэ: “Дыкхэ́на тумэ́ фэ́лда Иоавоскири пашы́л мири́, и лэ́стэ одо́й ґэрсто (ячмене); джа́н, выхачкирэн лэс яга́са.” И выхачкирдэ дына́рья Авессаломоскирэ дова́ котэ́р фэлдакиро яга́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Aviesalómo péskire dynar'jénge: “Dykhéna tumé félda Ioavoskiri pašýl mirí, i léste odój ĥersto (jačmienie); džán, vyhačkiren les jagása.” I vyhačkirde dynárja Aviessalomoskire dová kotér feldakiro jagása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o Absalom ap peskre budepangre: “Dikenn o Joabeskro kotar phub, hoi pash miro kotar phub hi. Les hi djob koi pre. Djan koi un krenn i jag koi pre, te chatchrenn tumer les!” Koi kran kol budepangre i jag ap o Joabeskro kotar phub un chatchran les.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o Absalom ap peskre boudepangre: “Dikenn o Yoabeskro kotar phoub, hoy pash miro kotar phoub hi. Les hi djob koy pre. Djan koy oun krenn i yag koy pre, te rhačrenn t'mer les!” Koy kran kol boudepangre i yag ap o Yoabeskro kotar phoub oun rhačran les.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Absolon phenďa peskre sluhenge: „Dikhen, le Joaboskri maľa hiňi pašes paš miri a hin les ode jačmeňis. Džan a podlabaren la!“ Avke o sluhi gele a podlabarde odi maľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Absalon phenda pe slugenge: Dikhen, e umal katar o Joab si pasa murni, kote si sebada. Llan ta phabaren la. Ta e sluge katar o Absalon llele ta phabarde e umal katar o Joab.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Absalom atunčeara phendea pehkă kanditorengă: „Dikhăn, e phuw le Ioabosti sî paša mîŕî; sî les pe leste orzo; jean thai thon lehkă iag.” Thai le kanditorea le Absalomohkă thodine iag le kîmpohkă.