2 Samuel 15:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пало́ (после) дава́ саро́ о Авесало́мо залыджия́ пэ́скэ марибны́тка вурдына́, и грэн, и пандждэша́ манушэ́н, савэ́ сы́гэс праста́ндынэ анги́л лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paló (poslie) davá saró o Aviesalómo zalydžijá péske maribnýtka vurdyná, i gren, i pandždešá manušén, savé sýges prastándyne angíl léste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un koi pal was kowa jaake, kai o Absalom peske i wurdin las, un graja, un paash-sheel murshen, kai nashan glan leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun koy pal vas kova yaake, kay o Absalom peske i vourdin las, oun graya, oun paash-sheel morshen, kay nashan glan leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis peske o Absolon stradľa verdan, grajen the penda (50) muršen, save denašenas anglal leste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal katar gala ezgode, o Absalon cherda bordona marimake, anda gra ta pinda boñikura te prasten angla le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea, o Absalom lašardea pehkă urdona thai grast, thai panvardeši manuši kai prastenas angla leste.