2 Samuel 15:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
тася́ ту явдя́н, а ададывэ́с мэ зачхувава тут тэ джас амэ́нца? Мэ джа́ва, карик приджалапэ; рисёв и ри́скир пэ́скирэ пшалэ́н пэ́са; ла́ска и чачипэ́н ту́са тэ явэ́н!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
tasiá tu javdián, a adadyvés me začhuvava tut te džas aménca? Me džáva, karik pridžalape; risjov i rískir péskire pšalén pésa; láska i čačipén túsa te javén!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Taissar wal tu, un kai diwes nashals tuke mentsa kai un koi? Me djinau gar, kai te djap. Risse trujel un le kol wawaren dran Gat tuha. Latchepen un tchatchepen mu well ap tiro drom!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Taysar val tou, oun kay dives nashals touke mentsa kay oun koy? Me djinau gar, kay te djap. Risse trouyel oun le kol vavaren dran Gat touha. Lačepen oun čačepen mou vell ap tiro drom!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se mekča idž avľal. Sar tutar šaj kamav, hoj te aves manca, te mek aňi me korkoro na džanav, kaj džav? Dža pale a le tuha tire phralen. Mi presikavel tuke o RAJ o verno kamiben the e vernosť.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Arachi avilan, ¿sar ka cherav te ave amenchar, kana ni me ni llanav kai ka llav? Irisao, ta phen che phlalenge te irinpe, ta o Del te blagosil tut.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dă arati avilean, thai ades te kărau tu te xasaos amença orde thai întea, kana či me orta či jeanau karing te jeau! Ambolde tu, thai le i te phralen tusa. O Rai te phiravel pe tusa lašimasa thai pateaimasa!”