2 Samuel 15:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да и Садоко, и сарэ́ Леви́ты лэ́са лыджинэ́ Дэвлэ́скирэ завето́скиро ковчэго Вефаратыр, и чхудэ́ Дэвлэ́скиро ковчэго; Авиафаро сыс тэрдо́ пэ вучипэ́н, пака сарэ́ мануша́ выгинэ́ форо́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda i Sadoko, i saré Lievíty lésa lydžiné Devléskire zavietóskiro kovčego Viefaratyr, i čhudé Devléskiro kovčego; Aviafaro sys terdó pe vučipén, paka saré manušá vyginé foróstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ninna o rashai, o Zadok, his koi pashel, khetne kol tsele Levitarja. Un jon hidjran o mochton, kai o Debleskre deesh laba dren hi. Un pal o pani Kidron tchiwan le ko mochton tele ap i phub un hadan les pale pre har i tsele lurde dran o foro wergel o pani wan. Un o rashai Abjatar his ninna koi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ninna o rashay, o Zadok, his koy pashel, khetne kol tsele Levitarya. Oun yon hidjran o morhton, kay o Debleskre deesh laba dren hi. Oun pal o pani Kidron čivan le ko morhton tele ap i phoub oun hadan les pale pre har i tsele lourde dran o foro vergel o pani van. Oun o rashay Abyatar his ninna koy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekhetane lenca džalas o rašaj Cadok the savore Leviti, save ľidžanas e archa le Devleskra zmluvakri. Sar la thode tele, o Ebjatar obetinelas o obeti, medik savore manuša na gele avri andral o foros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i llala o Sadok, ta lea llana sa e levitura kai inllarena e arka e Devleki. Ta thode e arka e Devleki pasa o Abiatar lligo ni likiste sa e llene katar o foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O fadok sas i o oče, thai lesa sas le Leviçea, nigărindoi o chivoto le phanglimahko le Raiehko; thai thodine tele o chivoto le Devllehko, thai o Abiatar ankle las, ando čiro so o poporo isprăvilas te anklel andai četatea.