2 Samuel 15:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыр прогия́ штардэша́ бэрш тэл Давидо́скиро кралипэ́н, Авесало́мо пхэндя́ крали́скэ: “Джа́ва мэ, и кэр пир лав миро, саво́ мэ дыём Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, дрэ Хевро́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Syr progijá štardešá berš tel Davidóskiro kralipén, Aviesalómo phendiá kralíske: “Džáva me, i ker pir lav miro, savó me dyjom Ráske-Devléske, dre Xievróno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal star bersha penas o Absalom ap o baro rajeste: “Me kamau an o foro Hebron te djal, te dap o baro Debleste kowa, hoi dom man sowel, te dap les.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal star bersha penas o Absalom ap o baro rayeste: “Me kamau an o foro Hebron te djal, te dap o baro Debleste kova, hoy dom man sovel, te dap les.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis pal o štar berš phenďa o Absolon le kraľiske le Davidoske: „Domuk mange te džal andro Hebron, hoj te doľikerav e vera, so iľom le RAJESKE.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana nakhle star burs, o Absalon phenda e charoke: Muk man te llav ando Jebron te dav e Devle me ezgode dine.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala o nakhlimos štarvardeše bărčengo, o Absalomo phendea le thagarehkă: „Mekh ma te jeau ando Xebrono te pherau khă solaxaimos kai kărdem les le Raiehkă.