2 Samuel 16:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и чхурдыя́ барэ́нца пэ Давидо́стэ и пэ сарэ́ Давидо́скирэ-крали́скирэ писхарьендэ; сарэ́ мануша́ и сарэ́ муршканэ́ сыс пир чачи́ и пир зэ́рво крали́скири риг.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i čhurdyjá barénca pe Davidóste i pe saré Davidóskire-kralískire pishar'jende; saré manušá i saré murškané sys pir čačí i pir zérvo kralískiri rig.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un witsras barrentsa pal o Davideste un leskre pralstune budepangre, ninna kai his leskre tsele lurde, un leskre feteder kurepangre pash leste ap i tchatchi rig un ap i serwi rig.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun vitsras barrentsa pal o Davideste oun leskre pralstoune boudepangre, ninna kay his leskre tsele lourde, oun leskre feteder kourepangre pash leste ap i čači rig oun ap i servi rig.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Čhivkerelas o bara andro David the andre savore leskre služobňika, kajte paš o David sas pal e čači the baľogňi sera savore manuša the o slugaďa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta chudela barra ando David ta ande sluge e charoke. Ta sa o foro ta sa e murusa mai tromane sea pe chachi ta po stingo e Davideko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai šudea baŕănça pala o Davido thai pala sa le kanditorea le thagarehkă le Davidohkă, ando čiro kai soa poporo thai sa le zurale bešenas ande čeači thai ande bičeči le thagaresti.