2 Samuel 17:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ Дави́до дро Маханаимо, а Авесало́мо пиригия Иорда́но, кокоро́ и саро́ Израилё лэ́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá Davído dro Mahanaimo, a Aviesalómo pirigija Iordáno, kokoró i saró Izrailjo lésa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David was an o foro Mahanajim. O Absalom djas wergel o pani Jordan, un kol tsele mursha dran Israel djan leha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David vas an o foro Mahanayim. O Absalom djas vergel o pani Yordan, oun kol tsele morsha dran Israel djan leha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David doavľa andro Machanajim. A o Absolon pregeľa prekal o Jordan peskre muršenca andral o Izrael.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David avilo ando Majanaim. Ta o Absalon nakhlo o Jordan sa e llenenchar katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido arăslosas ando Maxanaimo, kana nakhlo o Absalomo o Iordano, avino sa le romença le Israelohkărănça.