2 Samuel 18:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ко́ли бы мэ кэрдём пэ яви́р (явирчанэс) дарипнаса ваш миро джиибэ́н, тэды дава́ на счхакирэласпэ крали́стыр, и ту кокоро́ тэрдёсас проти ма́ндэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i kóli by me kerdjom pe javír (javirčanes) daripnasa vaš miro džiibén, tedy davá na sčhakirelaspe kralístyr, i tu kokoró terdjosas proti mánde.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un te doms les mulo, un o baro rai shunals kowa – leske atchell tchi khatedo, – palle rikrals tu gar pash mande.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun te doms les moulo, oun o baro ray shounals kova – leske ačell či khatedo, – palle rikrals tou gar pash mande.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te les murdarďomas, o kraľis pes pal oda the avke dodžanľahas a tu vaš ma na ačhiľalas.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A me te cherdema gaia ezgoda sai thodaia pe ma e dos, soke e charoke ni gurudol niso ta tu vazdinailana pe ma.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai te mudardino les čiorikanes, khanči nahkă ašel bigarado le thagarehkă, thai orta tu sahkă aves pa mande.”