2 Samuel 18:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Иоа́во пхэндя́ лэ́скэ: “Ту на явэ́са ададывэ́с пхэныбнаскирэ лачхэ́ заня́са; пхэн зан (звесь) пэ яви́р дывэ́с, а на ададывэ́с; пал-дова́ со мыя́ крали́скиро чхаво́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Ioávo phendiá léske: “Tu na javésa adadyvés phenybnaskire lačhé zaniása; phen zan (zvies') pe javír dyvés, a na adadyvés; pal-dová so myjá kralískiro čhavó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Na-a”, penas o Joab: “O baro rajeskro tchawo hi mulo. Tu nai peneh leske kai diwes kek latcho koowa. I wawar diwes nai peneh leske latcho koowa, kai diwes gar.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Na-a”, penas o Yoab: “O baro rayeskro čavo hi moulo. Tou nay peneh leske kay dives kek lačo koova. I vavar dives nay peneh leske lačo koova, kay dives gar.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Na,“ odphenďa leske o Joab, „bo adadžives na uľalas o poslos, so anel o radišagoskro hiros, bo muľa leske o čhavo. Šaj oda keres pre aver džives.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Joab phenda leke: Na inllar allive e viasta, aver llive sai chere le. Allive iok, soke o chavo e charoko mulo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioab phendea lehkă: „Na jea te nigrăs le ašundimata ades; nigrăsa le ande aver des, ta na ades; anda kă o šeau le thagarehko mullo.”