2 Samuel 18:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И стрэниндяпэ Авесало́мо Давидо́скирэ дынарье́нца, ёв сыс пэ мулостэ. Ке́ли мул запрастандыя лэ́са тэл рандя́ барэ́ дэмбоскирэ, тэды Авесало́мо заплэнтындяпэ пэ́скирэ балэнца дрэ рандя́ дэмбоскирэ и убладыя машки́р болыбэ́н и пхув, а мул, саво́ сыс тэл лэ́стэ, настя́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I strenindiape Aviesalómo Davidóskire dynar'jénca, jov sys pe muloste. Kiéli mul zaprastandyja lésa tel randiá baré demboskire, tedy Aviesalómo zaplentyndiape péskire balenca dre randiá demboskire i ubladyja maškír bolybén i phuv, a mul, savó sys tel léste, nastiá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Absalom was gar dur o Davideskre lurdendar. Un job klissas ap i maultikri burika. Un har koi burika tel i baro ruk bud kashtentsa was, atchas lo peskre ballentsa an ko ruk bladedo. Un job his mashkral i phub un o bolepen bladedo, un leskri burika djas mashkral leskre herja krik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Absalom vas gar dour o Davideskre lourdendar. Oun yob klissas ap i maultikri bourika. Oun har koy bourika tel i baro rouk boud kashtentsa vas, ačas lo peskre ballentsa an ko rouk bladedo. Oun yob his mashkral i phoub oun o bolepen bladedo, oun leskri bourika djas mashkral leskre herya krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Absolon džalas pre mulica a jekhvareste pes arakhľa anglo murša le Davidoskre. Sar leskri mulica predžalas tel o bare duboskre konara, o Absolon pes zachudňa le šereha andro konara a ačhiľa te figinel andro luftos a e mulica telal leste denašľa het.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka maladilo o Absalon e slugenchar katar o David. Ta o Absalon llala pe iek magarcho, ta o magarcho dia telal tala e krangura bare katar iek bari ensina, ta o soro katar o Absalon achilo istardo pe krangura, o magarcho llelo angle a o Absalon achilo umblado.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Absalomo dikhlea pe anglal manuši le Davidohkă. Sas ankăsto pe khă grast. O grast šutea pe tala le raia le înkîlčime khă bară stejearehkă, thai o šero le Asolomohko astardi'lo le stejearestar; ašilo kadea amblado maškar o čeri thai phuw, thai o grast kai sas tala leste nakhlo mai angle.