2 Samuel 19:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ сан мирэ́ пша́ла, кокалы́ мирэ́ и мас миро; со́скэ камэ́на тумэ́ тэ явэ́н палатунэнца дро рискирибэн крали́скиро дро лэ́скиро кхэр?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé san miré pšála, kokalý miré i mas miro; sóske kaména tumé te javén palatunenca dro riskiriben kralískiro dro léskiro kher?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro rai David bitchras murshen pash kol rashajende Zadok un Abjatar un mukas lenge te penell: Rakrenn kol phurentsa an o them Juda, un putchenn lendar: “Hoske kamenn tumer, te wenn kol tsele wawar sikeder har tumer un lenn o baro rajes pale an leskro kheer? I tsele Israelitarja kamenn, te well job pale.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro ray David bičras morshen pash kol rashayende Zadok oun Abyatar oun moukas lenge te penell: Rakrenn kol phourentsa an o them Youda, oun poučenn lendar: “Hoske kamenn t'mer, te venn kol tsele vavar sikeder har t'mer oun lenn o baro rayes pale an leskro kheer? I tsele Israelitarya kamenn, te vell yob pale.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kraľis o David diňa te phenel le rašajenge le Cadokoske the le Ebjataroske: „Phenen le vodcenge andre Judsko: ‚Soske tumen te aven posledna paš oda, sar anena le kraľis pale khere? Se o kraľis pes dodžanľa, so vakerenas o manuša andro Izrael.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tumen sen me phlal, ¿soke ka aven e mai palune te cheren te irilpe o charo?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tume san mîŕă phral, san kokalo anda mîŕă kokala thai mas anda muŕo mas, anda soste te aven tume mai palal andoa andimos le thagarehko parpale?