2 Samuel 19:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И рисия́ кра́ли, и явдя́ кэ Иорда́но, а Юдэя́кирэ мануша́ явнэ́ дро Галга́ло, соб (кай) тэ пирилэн крали́с и тэ пирилыджан крали́с пирда́л Иорда́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I risijá králi, i javdiá ke Iordáno, a Judejákire manušá javné dro Galgálo, sob (kaj) te pirilen kralís i te pirilydžan kralís pirdál Iordáno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake kras o David, te was i tsele murshen dran Juda jek dji un jek djipen, te lenn le les pale. Un jon bitchran jekes pash leste, un kowa hunte penas leske: “Am pale, tu un tire tsele menshe!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake kras o David, te vas i tsele morshen dran Youda yek dji oun yek djipen, te lenn le les pale. Oun yon bičran yekes pash leste, oun kova hounte penas leske: “Am pale, tou oun tire tsele menshe!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Aleha sas savore manušenge andral e Judsko pre dzeka. On dine the phenel le kraľiske: „Av pale, tu the savore tire služobňika.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o charo irisailo, ta avilo kai o Jordan. Ta foro katar o Juda avilo ando Gilgal te lel e charo ta te pomozil le te nakhel o pai katar o Jordan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar amboldi'lo, thai arăslo ji koa Iordano. Thai o Iuda gălo ando Ghilgalo, kaste anklel angloa thagar, thai te kărăl les te nakhăl o Iordano.