2 Samuel 19:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли пириправиндлэ судно (па́рма), соб (кай) тэ пирилыджас крали́скиро кхэр и тэ дынарина́с лэ́скэ, тэды Семеё, Гераскиро чхаво́, пыя́ анги́л крали́стэ, сыр фэ́ни (то́ка) ёв пиригия Иорда́но,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli piripravindle sudno (párma), sob (kaj) te pirilydžas kralískiro kher i te dynarinás léske, tedy Siemiejo, Gieraskiro čhavó, pyjá angíl kralíste, syr féni (tóka) jov pirigija Iordáno,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pash leste his jek sero lurde dran o them Benjamin. Mank lende his ninna o Ziba, ko budepaskro, kai budras o Sauleskri familjake, peskre deesh-te-pantch tchawentsa un biish budepangre. Un jon wan glan o baro rajeste pash o pani Jordan,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pash leste his yek zero lourde dran o them Benyamin. Mank lende his ninna o Siba, ko boudepaskro, kay boudras o Sauleskri familyake, peskre deesh-te-panč čaventsa oun biish boudepangre. Oun yon van glan o baro rayeste pash o pani Yordan,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avle leha ezeros (1 000) murša andral o Benjamin. Avľa the o Ciba, savo sas služobňikos le Sauloskra famelijake, a leha leskre dešupandž (15) čhave the biš (20) sluhi. On sas sigeder paš o paňi Jordan sar o David.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta nakhle o pai katar o Jordan te pomozin e familia e charoki te nakhen, ta te cheren e volia e charoki. Ondaka kana o charo nakhlo o pai, o Simei chavo katar o Gera dia changenchar angla le,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O bero, thodino andoa thagar, orta teleardeasas te nakhavel i lehko khăr înteal; thai ande leaka kodea kana sas te nakhăl o thagar o Iordano, o Šimei, o šeau le Gherahko, bandi'lo angla leste.