2 Samuel 19:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Верзелиё Галаадитянино явдя́ Роглиматыр, и пиригия крали́са Иорда́но, соб (кай) тэ лыджа́л лэс пал Иорда́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Vierzielijo Galaaditianino javdiá Roglimatyr, i pirigija kralísa Iordáno, sob (kaj) te lydžál les pal Iordáno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Mefi-Boshet penas ap o baro rajeste: “Job nai lell ninna lauter. Mange hi doha, te wal tu, miro baro rai sasto pale khere.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Mefi-Boshet penas ap o baro rayeste: “Yob nay lell ninna lauter. Mange hi doha, te val tou, miro baro ray sasto pale khere.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mefibošet odphenďa le Davidoske: „Mi lel peske kajte savoro, prekal mande hin oda dos, hoj miro raj the kraľis avľa khere bachtales.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Barzilai katar o Galaad, avilo katar o Rogelim te pomozil e charo te nakhel o Jordan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Barzilai, o Galaadito, ulisto andoa Roghelimo, thai nakhlo o Iordano andekhthan le thagaresa, kaste nakhaveles ji înteal o Iordano.