2 Samuel 19:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Верзелиё сыс древа́н пхуро́, бэрша́ охтодэша́. Ёв дэ́лас саро́ крали́скэ, ке́ли одова́ сыс дро Маханаимо, пал-дова́ со сыс ману́ш барвало́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Vierzielijo sys drieván phuró, beršá ohtodešá. Jov délas saró kralíske, kiéli odová sys dro Mahanaimo, pal-dová so sys manúš barvaló.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Barsillai dran Gilead was tele dran o gab Roglim pash o baro rajeste, te djal lo khetne leha ap i wawar rig o panjestar Jordan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Barsillay dran Gilead vas tele dran o gab Roglim pash o baro rayeste, te djal lo khetne leha ap i vavar rig o panyestar Yordan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Gileadčanos Barzilaj sas andral o gav Rogelim, so hin paš o Machanajim. Ov sas igen phuro, sas leske ochtovardeš (80) berš. Sas barvalo murš, savo dodelas o chaben prekal o kraľis, medik sas andro Machanajim. The o Barzilaj avľa le kraľiha tele dži paš o Jordan, hoj les odarik te preľidžal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Barzilai saia but phuro, sea leke ojtovardes burs ta kana o charo saia ando Majanaim, o Barzilai dia e charoke sa so trubulale, soke saia but barvalo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Barzilai sas but phuro, andel bărši dă oxtovardeši. O kandeasas le thagarestar ando čiro le bešlimahko ando Maxanaimo, kă sas khă manuši but bravalo.