2 Samuel 2:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Штардэша́ бэрш сыс Евосфеёскэ, Сауло́скирэ чхавэ́скэ, ке́ли ёв яця́ крали́са пэ Израилё, и сыс крали́са дуй бэрш.” Екх кхэр Юда́скиро яця́пэ Давидоса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Štardešá berš sys Jevosfiejoske, Saulóskire čhavéske, kiéli jov jaciá kralísa pe Izrailjo, i sys kralísa duj berš.” Jekh kher Judáskiro jaciápe Davidosa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Ish-Boshet, koleskro dad o Saul his, his star-deesh bersha phuro, har was lo baro rai pral Israel, un his rai pral kowa dui bersha. Kokres i menshe dran o kheer Juda rikran ap o Davideste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Ish-Boshet, koleskro dad o Saul his, his star-deesh bersha phouro, har vas lo baro ray pral Israel, oun his ray pral kova douy bersha. Kokres i menshe dran o kheer Youda rikran ap o Davideste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Sauloskre čhaske le Išbošetoske sas saranda (40) berš, sar ačhiľa kraľiske upral o Izrael, a kraľinelas duj berš. Ale o kmeňos Juda pes ľikerelas le Davidostar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Isboset chavo e Sauleko sea leke saranda burs kana thode le te charoil ando Israel, ta o Isboset charoisarda dui burs. Samo e llene katar o Juda llele pala o David.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iš-Bošet, o šeau le Saulohko, sas les štarvardeši bărši, kana kărdi'lo thagar le Israelohko, thai raisardea dui bărši. Dăsar o khăr le Iudahko ašilo lipime paša o Davido.