2 Samuel 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И уштынэ́, и гинэ́ дэшуду́й Вениамитяни Евосфеёскирэ рига́тыр, Сауло́скирэ-чхавэ́скирэ, и дэшуду́й Давидо́скирэ дынарье́ндыр (слугэ́ндыр).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I uštyné, i giné dešudúj Vieniamitiani Jevosfiejoskire rigátyr, Saulóskire-čhavéskire, i dešudúj Davidóskire dynar'jéndyr (slugéndyr).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi wan deesh-te-dui lendar dran o kheer Benjamin, un his tardo ap koi rig o Sauleskro tchaweske o Ish-Boshet. Un wergel lende his deesh-te-dui mursha o Davidestar tardo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy van deesh-te-douy lendar dran o kheer Benyamin, oun his tardo ap koy rig o Sauleskro čaveske o Ish-Boshet. Oun vergel lende his deesh-te-douy morsha o Davidestar tardo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke pre peste gele dešuduj (12) Benjaminčana vaš o Išbošet a dešuduj murša vaš o David.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka ustile desudui llene katar o Benjamin kai sea katar o Isboset, ta desudui sluge katar o David.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Uštiline thai aviletar sa ande kodoa dindimos, dešudui andoa Beneamino, anda o Iš-Bošet, o šeau le Saulohko; thai dešudui jene le Davidohkă.