2 Samuel 2:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И обдыкхцяпэ Авени́ро палэ, и пхэндя́: “Ци ту сан адава́, Асаило?” Одова́ пхэндя́: “Мэ сом.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I obdykhciape Avieníro pale, i phendiá: “Ci tu san adavá, Asailo?” Odová phendiá: “Me som.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi rissras pes o Abner trujel, un putchas: “Hal tu kowa, o Asahel?” “Awa,” penas lo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy rissras pes o Abner trouyel, oun poučas: “Hal tou kova, o Asahel?” “Ava,” penas lo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Androda o Abner pes obdikhľa a phučľa le Asahelostar: „Sal oda tu, Asahel?“ „He! Me som,“ ov odphenďa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Abner dikhla pala pe, ta phenda: ¿Ni san tu o Asael? A o Asael phenda leke: ¡Ea, me sem!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Abnero dikhlea parpale, thai phendea: „Tu san Asaelo?” thai o dea les anglal: „Me.”