2 Samuel 2:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Авени́ро яви́р мо́ло Асаилоскэ: “Отяч ма́ндыр, соб (кай) мэ тэ на чхував тут пэ пхув; тэды савэ́са мо́са ява́ва мэ кэ Иоа́во, кэ тыро́ пшал?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Avieníro javír mólo Asailoske: “Otiač mándyr, sob (kaj) me te na čhuvav tut pe phuv; tedy savésa mósa javáva me ke Ioávo, ke tyró pšal?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o Abner: “Muk man! Hoske dap tut, te peress ap i phub? Har nai dikoms me tiro phrales Joab an i jaka?”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o Abner: “Mouk man! Hoske dap tout, te peress ap i phoub? Har nay dikoms me tiro phrales Yoab an i yaka?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Abner leske pale phenďa: „Preačh pal ma te denašel! Kames, hoj tut te murdarav? Sar paľis šaj dikhava andro jakha tire phraleske le Joaboske?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Abner pale phenda e Asaeleke: Na praste pala ma o me ka mundarav tut, ta mapalal ¿Sar ka avav angla cho phlal o Joab?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Abnero phendea pale le Aselohkă: „Jeatar pala mande; anda soste te malavau tu thai te peravau tu pe phuw? Sar vazdaua pala kodea o mui angla teo phral o Ioabo?”