2 Samuel 2:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Иоа́во: “Тэ явэ́л джидо́ Дэвэ́л! Ко́ли бы ту тэ на ракирэ́с пэ яви́р (явирчанэс), тэды ишчо (инкэ́) злокоса (ранкоса) пириячэнас бы мануша́ тэ традэ́н пэскирэн пшалэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Ioávo: “Te javél džidó Devél! Kóli by tu te na rakirés pe javír (javirčanes), tedy iščo (inké) zlokosa (rankosa) pirijačenas by manušá te tradén peskiren pšalén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Joab penas: “Pash o Debleste, kowa hi tchatcho! Te penals tu kowa gar, tradans mire mursha tire murshen glan pende bis o wawar diwes taissarlakro.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yoab penas: “Pash o Debleste, kova hi čačo! Te penals tou kova gar, tradans mire morsha tire morshen glan pende bis o vavar dives taysarlakro.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Avke sar dživel o Del,“ phenďa leske o Joab, „te na prevakerďalas tu, mire murša na preačhilehas, ale gelehas pal peskre phrala dži tosara.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Joab phenda leke: Jav chuke sovel ando anav e Devleko kai te na phendana le, me boñikura llelea te marenpe pe phlalenchar lligo ni pharlea e zore.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioabo dea anglal: „Juvindo sî o Rai kă, te na dino duma, o poporo nahkă atărdeol ji texara dădroboitu te lel pe pala pehkă phral.”