2 Samuel 2:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явнэ́ Юда́скирэ мануша́, и помакхнэ одо́й Давидо́с пэ кралипэ́н пэ Юда́скиро кхэр. И роспхэндлэ́ Давидо́скэ, со мануша́ Галаадо́скирэ Иависостыр гарадэ́ Саулос.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javné Judáskire manušá, i pomakhne odój Davidós pe kralipén pe Judáskiro kher. I rosphendlé Davidóske, so manušá Galaadóskire Iavisostyr garadé Saulos.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol mursha dran o them Juda wan, un makan o Davides dren o djeteha, te well job baro rai pral ko kheer Juda. Un har o Davideske penlo was, kai kol mursha dran o foro Jabesh an o them Gilead o Saules paskran,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol morsha dran o them Youda van, oun makan o Davides dren o djeteha, te vell yob baro ray pral ko kheer Youda. Oun har o Davideske penlo vas, kay kol morsha dran o foro Yabesh an o them Gilead o Saules paskran,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis avle o murša andral e Judsko a pomazinde ode le David kraľiske upral o kmeňos le Judaskro. Sar o David šunďa, hoj o manuša andral o Jabeš-Gilead parunde le Saul,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta avile e llene katar o Juda ta thode e Davide charo katar o Juda. Ta kana o David llangla kai e llene katar e Jabes katar o Galaad prajosarde e Saule,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le rom le Iudahkă avile, thai makhle oče le Davidos sar thagar poa khăr le Iudahko. Dine ašundimos le Davidos kă le manuši andoa Iabeso le Galaadohko praxosarde le Saulos.