2 Samuel 20:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Одо́й выгия́, со сыс екх на́лачхо ману́ш, пир лав Савеё, чхаво́ Бихрискиро, Вениамитяниноскиро; ёв пхурдыя дро ро́го и пхэндя́: “Нанэ амэ́нгэ паш дрэ Давидо́стэ, и нанэ амэ́нгэ бажын дрэ Есеёскирэ чхавэ́стэ; сарэ́ пир ша́тры пэ́скирэ, Израильтя́ни!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Odój vygijá, so sys jekh nálačho manúš, pir lav Saviejo, čhavó Bihriskiro, Vieniamitianinoskiro; jov phurdyja dro rógo i phendiá: “Nane aménge paš dre Davidóste, i nane aménge bažyn dre Jesiejoskire čhavéste; saré pir šátry péskire, Izrail'tiáni!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa his jaake, kai koi an Gilgal i mursh his, kai tchi-moldo his. Leskro lab his Sheba. Leskro dad his o Bikri i menshendar Benjamin. O Sheba phurdas an i phurdepaskri un penas: “Tumer mursha dran Israel! O David hi gar mare menshendar. Men hi tchi te krell o Isajeskro tchaweha. Hakeno tumendar te djal an peskro kheer!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova his yaake, kay koy an Gilgal i morsh his, kay či-moldo his. Leskro lab his Sheba. Leskro dad his o Bikri i menshendar Benyamin. O Sheba phourdas an i phourdepaskri oun penas: “T'mer morsha dran Israel! O David hi gar mare menshendar. Men hi či te krell o Isayeskro čaveha. Hakeno t'mendar te djal an peskro kheer!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor sas ode the jekh nalačho murš o Šebas, le Bichriskro čhavo, savo sas Benjaminčanos. Ov zatrubinďa pro rohos a phenďa: „Amen nane ňič jekhetane le Davidoha, aňi ňisavo ďeďictvos le Izajoskre čhaha! Izraelitale, džan sako andre peskro stanos!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Saia iek lleno bilacho katar e vicha e Benjamineki kai ikhardola Seba chavo katar o Bikri, kai basalda e tuturuga, ta phenda: ¡Inai amen niso e Davidea ta o chavo e Isaieko ni ka del amen phuv. Suako lleno te llaltar kai pi chara!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oče sas khă manuši khančehko, dinoanau Šeba, o šeau le Bikriehko, o Beneamito. O bašadea andai šing, thai phendea: „Amen nai ame či khă rig le Davidosa, či khă mandimos le šeavesa le Isaiehko! Sakogodi ka pesti çăra, Israele!”