2 Samuel 20:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ёв прогия́ пирда́л сарэ́ Израилёскирэ ро́дыцы кэ Авел-Беф-Маахо и пирда́л саро́ Беримо; и мануша́, савэ́ дживдэ́ дай, скэдынэ́пэ и гинэ́ пал лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A jov progijá pirdál saré Izrailjoskire ródycy ke Aviel-Bief-Maaho i pirdál saró Bierimo; i manušá, savé dživdé daj, skedynépe i giné pal léste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job djas an o tselo nordetikro kotar o themestar Israel bis pash o foro Abel-Bet-Maacha. Un i tsele mursha dran leskri familja wan khetne un djan leha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob djas an o tselo nordetikro kotar o themestar Israel bis pash o foro Abel-Bet-Maaka. Oun i tsele morsha dran leskri familya van khetne oun djan leha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Šebas pregeľa prekal savore izraelika kmeňi dži paš o foros Abel-Bet-Maacha. Savore andral e Bichriskri famelija pes zgele a džanas pal leste andro foros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Seba nakhlo pe sa e viche katar o Israel llik kai o Abel Betmaka, ta sa e llene katar o Barim chidinaile ta llele lea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioab phirdea sa le semençii le Israelohkă karing o Abel-Bet-Maaka, thai sal rom ašunde tide pe thai avile lesa.