2 Samuel 20:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёй пхэндя́: “Англэды́р (вагэдыр) ракирэ́нас: ‘Кон камэ́ла тэ пхучэлпэ, пхуч пэ Авелёстыр; и адя́кэ кэрэ́нас рэ́ндо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Joj phendiá: “Angledýr (vagedyr) rakirénas: ‘Kon kaméla te phučelpe, phuč pe Avieljostyr; i adiáke kerénas réndo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas li: “Glan i rah tsiro was penlo: ‘Te djinah gar, hoi te kras, hunte djas an o foro Abel un kote pal putchas. Palle djal lauter mishto.’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas li: “Glan i rah tsiro vas penlo: Te djinah gar, hoy te kras, hounte djas an o foro Abel oun kote pal poučas. Palle djal lauter mishto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke oj phenďa: „Varekana pes kavke vakerelas: ‚Te kames tut vareso te dodžanel, dža a dophuč tut andro Abel,‘ a pal oda the ker.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta voi phenda: Omanglal phenena gia: O lleno kai mangel te llanel vareso, te puchel e llene katar o foro Abel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai oi phendea: „Mai dămult sas o običeio te phenel pe: „Te pušas ando Abel!” Thai sa nakhălas kadea.