2 Samuel 20:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс Иоа́во чхудо пэ сарэ́ Израильсконэ халадэ́ндэ, а Ванея, Иодаскиро чхаво́ – пэ Хелефеянинэндэ и пэ Фелефеянинэндэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys Ioávo čhudo pe saré Izrail'skone xaladénde, a Vaneja, Iodaskiro čhavó – pe Xieliefejaninende i pe Fieliefejaninende;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Joab his o pralstuno pral kol tsele lurdende an Israel. Un o Benaja, koleskro dad o Jojada his, his o pralstuno pral kol Kretarja un Pletarja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yoab his o pralstouno pral kol tsele lourdende an Israel. Oun o Benaya, koleskro dad o Yoyada his, his o pralstouno pral kol Kretarya oun Pletarya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Joab ľidžalas savore slugaďen andro Izrael a o Benajah, le Jehojadoskro čhavo, sas veľiťeľis le Kereťanenge the le Pileťanenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Joab sai o mai baro boñiko ando Israel, ta o Benaias o chavo katar o Joiada, sai o mai baro boñiko katar e kereteura ta e peleteura,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioab sas mai baro pa sai oštirea le Israelosti; o Benaia, o šeau le Iexoidahko, sas anglal Cheretiçea thai le Peltiçea;