2 Samuel 21:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды кра́ли кхардя́ Гаваонитянэн и ракирдя́ лэ́нца. Гаваонитяни сыс на Израилёскирэ чхавэ́ндыр, нэ ёнэ сыс Амореендыр, савэ́ ячнэ́пэ; Израильтя́ни дынэ́ лэ́нгэ совэ́л, нэ Са́уло камдя́ тэ замарэ́л лэн пир пэ́скиро зэвлыныпэ́н (ревность) пал ро́до Израилёскиро и Юда́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy králi khardiá Gavaonitianen i rakirdiá lénca. Gavaonitiani sys na Izrailjoskire čhavéndyr, ne jone sys Amoriejendyr, savé jačnépe; Izrail'tiáni dyné lénge sovél, ne Sáulo kamdiá te zamarél len pir péskiro zevlynypén (rievnost') pal ródo Izrailjoskiro i Judáskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
[I Gibeonarja his gar kol menshendar Israel. Jon atchan pral fun i Amorarja. Un i Israelitarja kran lentsa win, te mukenn le len djido. Har kuras pes o baro rai Saul peskri tseli sorjah peskro themeske Israel un Juda, kamas lo ninna i tsele Gibeonarjen te marell.] Kanna mukas o baro rai David kol Gibeonarjen gole te dell, un rakras lentsa,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
[I Gibeonarya his gar kol menshendar Israel. Yon ačan pral foun i Amorarya. Oun i Israelitarya kran lentsa vin, te moukenn le len djido. Har kouras pes o baro ray Saul peskri tseli zoryah peskro themeske Israel oun Youda, kamas lo ninna i tsele Gibeonaryen te marell.] Kanna moukas o baro ray David kol Gibeonaryen gole te dell, oun rakras lentsa,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuša andral o Gibeon na sas Izraeliti, on sas posledna le Amorejčanendar, savenge o Izraeliti dine lav, hoj len na murdarena. Ale o Saul kerelas savoro pre oda, hoj len te murdarel avri, bo kamľa, hoj e phuv te ačhel ča prekal e Judsko the Izrael. Vašoda o David peske diňa te vičinel le Gibeončanen a vakerelas lenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E gabaonitura ni sea katar o foro e Israeleko, von sea katar e amorreura kai e israelitura jalea lenge sovel, a o Saul mangla te mundarel len pala e chave katar o Israel ta o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar akhardea le Gaboniçăn te del lengă duma. Le Gaboniçea nas anda le šeave le Israelohkă, thai sas khă ašaimos anda le Amoriça; le šeave le Israelohkă phanglesas pe lendar khă solaxaimasa, thai orta o Saulo kamelas te mudarăll le, ande lesko dabadikhlimos anda le šeave le Israelohkă thai le Iudahkă.