2 Samuel 21:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ тангиндя кра́ли Мефивосфеёс, Ионафаноскирэ чхавэ́с, Сауло́скирэ чхавэ́с, ваш совэ́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́са, сави́ сыс машки́р лэ́ндэ, машки́р Давидо́стэ и Ионафаностэ, Сауло́скирэ чхавэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne tangindia králi Miefivosfiejos, Ionafanoskire čhavés, Saulóskire čhavés, vaš sovél Ráskire-Devléskire lavésa, saví sys maškír lénde, maškír Davidóste i Ionafanoste, Saulóskire čhavéste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job rodas efta murshen win. O Mefi-Boshet, koleskro dad o Jonatan his un koleskro papo o Saul his, kowa his gar mank kolende. Glan i tsiro das o David glan o baro Debleste o Jonataneske i sowel, te mukell lo leskre tchawen djido.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob rodas efta morshen vin. O Mefi-Boshet, koleskro dad o Yonatan his oun koleskro papo o Saul his, kova his gar mank kolende. Glan i tsiro das o David glan o baro Debleste o Yonataneske i sovel, te moukell lo leskre čaven djido.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o kraľis lenge na diňa le Mefibošet, le Jonatanoskre čhas, le Sauloskre vnukos, angle vera, so ile jekh avreske anglal o RAJ o David le Jonatanoha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o charo prostisarda e Mefi Bosete, o chavo e Jonataneko, unuko e Sauleko, pala e sovel kai jala vou ta o Jonatan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar mekleas le Mefibošetos, o šeau le Ionatanohko, o šeau le Saulohko, andai solax kai kărdeasas la lença, angloa Rai, o Davido thai o Ionatano, o šeau le Saulohko.