2 Samuel 22:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отчхакирдэпэ/сыкадынэ морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) источники (ґанынгорья), счхакирдэпэ фундаменты пхувья́кирэ холямэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ занятыр, холямэ́ пхурдыпнастыр Лэ́скирэ духо́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otčhakirdepe/sykadyne morjoskire (derjavéskire) istočniki (ĥanyngorja), sčhakirdepe fundamienty phuvjákire xoliamé Ráskire-Devléskire zaniatyr, xoliamé phurdypnastyr Léskire duhóstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote was o telstunepen tel i panja diklo, un i telstuni phub was pre-tchakedo, har tu, baro Dewel, tchingral un trad dal an tiri choli.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote vas o telstunepen tel i panya diklo, oun i telstouni phoub vas pre-čakedo, har tou, baro Devel, čingral oun trad dal an tiri rholi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O hlbini le moroskre pes sikade, o zakladi la phuvakre sas odučharde, bo o RAJ pokarhinďa a phurdľa peskre dichoha andral o nakh.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dikhili e phuv kai si ande mora e phuv achili puchardi, pala o avazi e Devleko kai daravel, ta pala e bari balav kai phurdia vou.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O fundo la mareko diči'lo, le temelii la lumeakă sas dikhline, andoa xollearimos le Raiehko, andai bravall le phurdimasti Lehkă urengo.