2 Samuel 22:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
зракхця́ ман вэргостыр мирэ́ зоралэстыр, одолэ́ манушэ́ндыр, савэ́ зоралэ́с бидыкхэна ман, савэ́ сыс зоралэды́р ма́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
zrakhciá man vergostyr miré zoralestyr, odolé manušéndyr, savé zoralés bidykhena man, savé sys zoraledýr mándyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu lal man win dran o wast kol sorelendar, kai kaman miro merepen, awa, dran ko wast kolendar, kai his jaake chojedo ap mande un bud sorleder har me.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou lal man vin dran o vast kol zorelendar, kay kaman miro merepen, ava, dran ko vast kolendar, kay his yaake rhoyedo ap mande oun boud zorleder har me.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zachraňinďa man le zorale ňeprijaťeľendar, save man našťi avri ačhenas, bo sas zoraleder sar me.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Braduisarda man katar e dusmanura e zurale, kai murzina pe mande ta sea mai zurale neko me.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
skăpisardea ma mîŕă dušmanostar le zuralestar, mîŕă dušmaiendar kai sas mai zurale sar mande.