2 Samuel 22:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отдыя́ ма́нгэ Дэвэ́л пир чачипэ́н миро, пир жужыпэн мирэ́ вастэнгиро дыя́ мазу́ри (награда) ма́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otdyjá mánge Devél pir čačipén miro, pir žužypen miré vastengiro dyjá mazúri (nagrada) mánge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel djinas, te homs an o tchatchepen tardo. Doleske kras lo mange latchepen. Kek doosh his ap mande. Doleske his lo mange latcho.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel djinas, te homs an o čačepen tardo. Doleske kras lo mange lačepen. Kek doosh his ap mande. Doleske his lo mange lačo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vaš miro spravodľišagos man o RAJ diňa odmena, visarďa mange pale vaš o žužipen mire vastengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del dia man mo chari, soke sema chacho, soke me llelem orta po drom e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai potindea ma pala o bidošalimos muŕo, kărdea mangă pala o ujimos mîŕă vastengo;