2 Samuel 23:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхэндя́: “Зра́кх ман, Дэ́вла, соб (кай) мэ тэ кэра́в дава́! Ци дава́ исын на рат адалэ́ манушэ́нгиро, савэ́ псирдэ́ дара́са (дарьяса) пал пэ́скиро джиибэ́н?’ И на закамдя́ лэс тэ пьел. Ѓа́да, со кэрдэ́ далэ́ трин муршарья!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phendiá: “Zrákh man, Dévla, sob (kaj) me te keráv davá! Ci davá isyn na rat adalé manušéngiro, savé psirdé darása (darjasa) pal péskiro džiibén?’ I na zakamdiá les te p'jel. Ĥáda, so kerdé dalé trin muršarja!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penas: “O baro Dewel mu mukell man kowa gar te krell! Kowa hi har te pijoms ko rat kol murshendar, kai len kek traash his pengro djipaske, un djan koi, te lenn le ko pani mange.” Un job kamas gar te pijell. Kau baro koowa kran kol triin sorele kurepangre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penas: “O baro Devel mou moukell man kova gar te krell! Kova hi har te piyoms ko rat kol morshendar, kay len kek traash his pengro djipaske, oun djan koy, te lenn le ko pani mange.” Oun yob kamas gar te piyell. Kava baro koova kran kol triin zorele kourepangre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a phenďa: „O RAJ man mi chraňinel, hoj te kerav kajso vareso! Bo oda hin o rat le muršengro, save gele te anel oda paňi, kajte lenge džalas pal o dživipen.“ Avke o David na kamelas oda paňi te pijel. Kada hin, so kerde ola trin zorale murša.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Ioi Devla, cher te na piav katar gava pai! ¿Sar ka piav o pai kai ande le e murusa kai thode po zivoto ande bari dar te sai anen le mange? Ta ni kamla te piel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phendea: „Dur mandar, Raia, e godi te kărau e buti kadea! Te peau o rat le manušengo kadalengo kai găline thai thodine pesti čivava ando than le mullimahko?” Thai či kamblea te pel les. Dikta so kărdine kadala trin zurale.