2 Samuel 23:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Ванея, Иодаёскиро чхаво́, муршари, баро́ пир рэ́нды, Кавцэилостыр; ёв мулякирдя́ дуе́н Ариилоскирэ Моавитсконэ чхавэ́н; ёв гия́ и замардя́ шчэрэс (левос) дро рово (хохо́й) дро ивитко часо;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Vaneja, Iodajoskiro čhavó, muršari, baró pir réndy, Kavceilostyr; jov muliakirdiá dujén Ariiloskire Moavitskone čhavén; jov gijá i zamardiá ščeres (lievos) dro rovo (xohói) dro ivitko časo;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Benaja, koleskro dad o Jojada his, dran o gab Kabzeel, his i wawar kurepaskro mursh, kai baro koowa kras. Kowa das kol dui sorele murshen mulo, kai wan kharedo ‘lewe dran Moab’. Ap i diwes, kai gib das, djas lo an i brunna, un das koi i lewes mulo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Benaya, koleskro dad o Yoyada his, dran o gab Kabzeel, his i vavar kourepaskro morsh, kay baro koova kras. Kova das kol douy zorele morshen moulo, kay van kharedo leve dran Moab. Ap i dives, kay gib das, djas lo an i brounna, oun das koy i leves moulo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Benajah, o čhavo le Jehojadoskro andral o Kabceel, sas zoralo murš, savo kerelas but bare veci. Ov murdarďa duje nekzoraleder muršen andral o Moab. Jekhvar, sar delas o jiv, geľa andre chev, kaj sas o ľevos, a murdarďa les.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal letar, o Benaias chaurro katar o Joiada, kai saia chaurro katar iek lleno katar o Kabseel kai radila but ta cherela bare ezgode. Gava Benaias mundarda duie moabitonen kai sea zurale sargo lionura. Isto vou fulisto ando bunari ta mundarda iekhe liono iek llive kana perela iv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Benaia, o šeau le Iexodiahko, o šeau khă manušehko andoa Kabçeel, khă manuši zuralo thai ašundo anda lehkă butea le bară. O mudardea le kolen dui šeave le Arielohkă andoa Moab. Ulisto ando maškar kha groapako andoa pai kai mudardea khă leo, andekh des kana pelosas o iw.