2 Samuel 24:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли Дави́до уштыя́ пэ яви́р дывэ́с пэ зло́ко, тэды сыс лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро кэ Гадо проро́ко, магико (прозорливцо) Давидо́скиро:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli Davído uštyjá pe javír dyvés pe zlóko, tedy sys lav Ráskire-Devléskiro ke Gado proróko, magiko (prozorlivco) Davidóskiro:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har stas o David taissarlake pre, was o Debleskro rakepaskro, o Gad, pash leste. O Gad his o Davideskro dikepaskro. Un o baro Dewel rakras leha un penas ap leste:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har stas o David taysarlake pre, vas o Debleskro rakepaskro, o Gad, pash leste. O Gad his o Davideskro dikepaskro. Oun o baro Devel rakras leha oun penas ap leste:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o David tosara ušťiľa, o RAJ phenďa le Davidoskre prorokoske le Gadoske,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thiarinako kana o David ustilo, avilo o alav e Devleko kai o profeta o Gad kai profetisila e Davideke, ta phenda:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O duito des, kana ušti'lo o Davido, o divano le Raiehko dea duma kadea le proorokohkă o Gad, o dikhlitorii le Davidohko: