2 Samuel 24:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ кра́ли Иоавоскэ, халадэ́нгирэ барыдырэ́скэ, саво́ сыс пашы́л лэ́стэ: “Джа́ пир сарэ́ Израилёскирэ ро́дыцы (чанга́) Даностыр кэ Вирсаво, и пиригинэн манушэ́н, соб (кай) ма́нгэ тэ джина́в, кицы́ исын мануша́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá králi Ioavoske, xaladéngire barydyréske, savó sys pašýl léste: “Džá pir saré Izrailjoskire ródycy (čangá) Danostyr ke Virsavo, i piriginen manušén, sob (kaj) mánge te džináv, kicý isyn manušá.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro rai penas ap o Joab un ap kol pralstune lurdende, kai pash leste his: “Djan trujel pash kol tsele menshende an o tselo them Israel, jek rigjatar ap i wawar, un hatsenn win, har bud mursha koi hi, kai nai wenn lurde mange! Kamau de djinap, har bud kolla hi.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro ray penas ap o Yoab oun ap kol pralstoune lourdende, kay pash leste his: “Djan trouyel pash kol tsele menshende an o tselo them Israel, yek rigyatar ap i vavar, oun hatsenn vin, har boud morsha koy hi, kay nay venn lourde mange! Kamau de djinap, har boud kolla hi.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kraľis phenďa le Joaboske the le veľiťeľenge upral leskri armada: „Predžan pal savore kmeňi andro Izrael le Danostar dži paš e Beer-Šeba a zgenen le manušen, hoj te džanav, keci hine.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o charo phenda e Joabeke kai saia o gazda katar e boñikura: Lla kai sa e viche katar o Israel, katar o Dan llik kai o Berseba, ta llin e foro te llanav gachin llene si.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o thagar phendea le Ioabohkă, o šerobaro la oštireako, kai sas paša leste: „Phir sa le semençii le Israelohkă, katoa Dano ji ando Beer-Šeba; te kărdeol pe o dindimos le poporohko, thai te jeanau ka sode vazdel pe o dindimos lengo.”