2 Samuel 24:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И подыя Иоа́во кицыпэн (количэство) пэ папири манушытконэ́ пиричхиныбнаса крали́скэ; и выгия́, со Израильтянэ́н сыс охтошэла тысёнцы зоралэ́ муршэ́н, савэ́ сыс лачхэ́ кэ марибэ́н, а Юдэякирэн сыс панджшэла́ тысёнцы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I podyja Ioávo kicypen (količestvo) pe papiri manušytkoné piričhinybnasa kralíske; i vygijá, so Izrail'tianén sys ohtošela tysjoncy zoralé muršén, savé sys lačhé ke maribén, a Judejakiren sys pandžšelá tysjoncy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Joab penas o baro rajeske, har bud mursha koi his. Un an Israel his 800.000 (ochta-sheel-serja) mursha, kai hidjran i charo un an Juda 500.000 (pantch-sheel-serja) mursha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yoab penas o baro rayeske, har boud morsha koy his. Oun an Israel his 800.000 (orhta-sheel-zerya) morsha, kay hidjran i rharo oun an Youda 500.000 (panč-sheel-zerya) morsha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Joab avľa a phenďa le Davidoske: „Andro Izrael hin 800 000 murša, a andre Judsko hin 500 000 murša, save pes džanen te marel.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Joab phenda e charoke gachin llene sea ande sa e phuv. Ando Israel sea ojto stotine milie murusa kai sai llana po maripe, ta ando Juda panch stotine milie murusa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioab dea le thagares o dindimos le poporohko: sas ando Israelo oxto šella mii manuši mardimahkă kai ankalavenas e sabia, thai ande Iuda panji šella mii manuši.