2 Samuel 3:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И рисия́ лавэ́са Авени́ро кэ Израилёскирэ пхурыдыра́, ракири́: “И тася́, и три́то дывэ́с тумэ́ камлэ́, соб (кай) Дави́до тэ явэ́л крали́са пэ тумэ́ндэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I risijá lavésa Avieníro ke Izrailjoskire phurydyrá, rakirí: “I tasiá, i tríto dyvés tumé kamlé, sob (kaj) Davído te javél kralísa pe tuménde,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Abner rakras kol phurentsa an o them Israel, un penas: “Tumer kaman glan i rah tsiro, te well o David baro rai pral tumende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Abner rakras kol phourentsa an o them Israel, oun penas: “T'mer kaman glan i rah tsiro, te vell o David baro ray pral t'mende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Abner pes zgeľa le izraelike vodcenca a phenďa lenge: „Tumen imar sigeder kamľan le David kraľiske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal o Abner dia orba e phurenge katar o Israel, ta phenda lenge: Ollikana tumen mangen te avel o David tumaro charo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Abner bešlo dă divan le phurănça le Israelohkă, thai phendea lengă: „Akana nabut tume kamenas te avel tume thagar le Davidos;