2 Samuel 4:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Иевосфеёстэ, Сауло́скирэ чхавэ́стэ, сыс дуй халадэ́нгирэ барыдыра́; лав екхэскиро – Баана, и лав явирэскиро – Рихаво, Беерофяниноскирэ-Ремоноскирэ чхавэ́, Вениамино́скирэ родо́стыр, пал-дова́ со и Беерофо отлыджаласпэ кэ Вениамино.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Iievosfiejoste, Saulóskire čhavéste, sys duj xaladéngire barydyrá; lav jekheskiro – Baana, i lav javireskiro – Rihavo, Biejerofianinoskire-Riemonoskire čhavé, Vieniaminóskire rodóstyr, pal-dová so i Biejerofo otlydžalaspe ke Vieniamino.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dui leskre murshendar his pralstune pral i lurdende. Ko jek kharas Baana, ko wawar Rechab. Lengro dad his o Rimmon dran o foro Beerot dran o kheer Benjamin. O foro Beerot his ninna an o them Benjamin.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Douy leskre morshendar his pralstoune pral i lourdende. Ko yek kharas Baana, ko vavar Rekab. Lengro dad his o Rimmon dran o foro Beerot dran o kheer Benyamin. O foro Beerot his ninna an o them Benyamin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Išbošet sas duj murša, save sas veľiťeľa upral o slugaďa. Jekh lendar pes vičinelas Baanah a dujto Rechab. Lengro dad sas o Rimon andral o foros Beerot, bo the o Beerot pes rachinel paš o Benjamin;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o chavo e Sauleko sea le dui llene kai gazdarina pe chorane, iek ikhardola Baana o gua ikhardola Rekab. Gala sea chave e Rimoneke katar o Beerot katar o Benjamin, soke o foro Beerot saia llindo ande vicha katar o Benjamin,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O šeau le Saulohko sas les dui šeră pa le čete le mardimahkă, anda save iekh bušolas Baana thai o aver Rekab; sas le šeave le Rimonohkă andao Beeroto, andal šeave le Beneaminohkă. Kă o Beeroto sas dikhlino sar kărindoi rig anda o Beneamino,