2 Samuel 5:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явнэ́ сарэ́ Израилёскирэ пхурыдыра́ кэ кра́ли дро Хевро́но, и кэрдя́ лэ́нца кра́ли Дави́до завето (доракирибэ́н) дро Хевро́но анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ; и помакхнэ Давидо́с дро крали́стэ пэ Израилё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javné saré Izrailjoskire phurydyrá ke králi dro Xievróno, i kerdiá lénca králi Davído zavieto (dorakiribén) dro Xievróno angíl Raste-Devléste; i pomakhne Davidós dro kralíste pe Izrailjo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har kol tsele phureder dran Israel pash o baro rajeste an o foro Hebron his, kras kote o baro rai David lentsa win, te well lo lengro baro rai. Un jon dan ap o baro Debleste gole, te shunell job kowa. Un jon tchoran djet pral o Davideskro shero, te well job baro rai pral o Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har kol tsele phoureder dran Israel pash o baro rayeste an o foro Hebron his, kras kote o baro ray David lentsa vin, te vell lo lengro baro ray. Oun yon dan ap o baro Debleste gole, te shounell yob kova. Oun yon čoran djet pral o Davideskro shero, te vell yob baro ray pral o Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke savore vodci andral o Izrael avle ko kraľis ko David andro Hebron. Ode lenca o David phandľa zmluva anglo RAJ a pomazinde les kraľiske upral o Izrael.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka avile e phure katar o Israel kai o charo ando Jebron, ta angla o Del achile pe orba e Davidea, ta von thode le charo katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadeadar sal phură le Israelohkă avile koa thagar ando Xebrono, angloa Rai. Thai makhline le Davidos thagar poa Israelo.