2 Samuel 6:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли выгия́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго дро Давидо́скиро фо́ро, то Мелхола, Саулоскири чхай, дыкхця́ дрэ фэнштра, и, дыкхи́ крали́с Давидо́с, саво́ ухтэлас и кхэлэлас анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, то ёй лыя́ тэ на кутякирэл лэс дро пэ́скиро ило́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli vygijá Ráskire-Devléskiro kovčego dro Davidóskiro fóro, to Mielhola, Sauloskiri čhaj, dykhciá dre fenštra, i, dykhí kralís Davidós, savó uhtelas i khelelas angíl Raste-Devléste, to joj lyjá te na kutiakirel les dro péskiro iló.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har o Debleskro mochton an o Davideskro foro anlo was, dikas i Michal, kolakro dad o Saul his, dran i wochni, un dikas o baro rajes o David, har job khelas un stas glan o Debleste, un an lakro dji dikas li tele ap leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har o Debleskro morhton an o Davideskro foro anlo vas, dikas i Mikal, kolakro dad o Saul his, dran i vorhni, oun dikas o baro rayes o David, har yob khelas oun stas glan o Debleste, oun an lakro dji dikas li tele ap leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar e archa le Devleskri avelas andro Jeruzalem, le Sauloskri čhaj e Mikal dikhelas avri prekal e oblaka. Sar dikhľa le kraľis le David, sar chučkerel a khelel anglo RAJ, dikhľa les tele andre peskro jilo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana e arka e Devleki avili kai o foro e Davideko, e Mikal chorri e Sauleki dikhla katar iek penllerava sar o charo jutela ta cherela iek chelipe Devlikano angla o Del, ta marda letar espurnia ande po lio.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana o chivoto le Raiehko šolas pe ande četatea le Davidosti, e Mikal, e šei le Saulosti, dikhălas poa jeamo; thai, dikhlindoi le thagares le Davidos xutindoi thai khălindoi angloa Rai, dealesrigate anda lako illo.