2 Samuel 6:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и мэ ишчо (инкэ́) буты́р тэлякирава пэс, и чхува́ва пэс тэлэды́р дрэ мирэ́ якха́, и анги́л дынарицэндэ, пал савэ́ндэ ту ракирэ́са, мэ ява́ва славу́тно.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i me iščo (inké) butýr teliakirava pes, i čhuváva pes teledýr dre miré jakhá, i angíl dynaricende, pal savénde tu rakirésa, me javáva slavútno.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un kamau gomme tikneder te well har kanna, un tchi te well an mire jaka. Pash kol djuwjende, kolendar tu rakral, wau an-diklo.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun kamau gomme tikneder te vell har kanna, oun či te vell an mire yaka. Pash kol djouvyende, kolendar tou rakral, vau an-diklo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A kamav man mek buter te pokorinel sar dži akana, a kajte anglal tire jakha na avava ňič, ale anglal kala služki, pal save vakerehas, man ela pačiv.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ios mai gore ka avav angla che akha, a me sluge kai tu de lengi orba, von ka den man liubao.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kamau te sîkavau ma i mai khančehko dă sar e data kadea, thai te peravau ma ande mîŕă iakha; ta avaua ande pativ kal kanditoare pa save des duma.”