2 Samuel 6:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пыя́ духо́са Дави́до, со Рай Дэвэ́л мулякирдя́ Озас. Штэ́то дава́ и кэ/жы́ко дава́ дывэ́с кхарэ́лапэ: “Озаскиро мулякирибэн.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I pyjá duhósa Davído, so Raj Devél muliakirdiá Ozas. Štéto davá i ke/žýko davá dyvés kharélape: “Ozaskiro muliakiriben.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi was o David chojedo, kai o baro Dewel o Usaes jaake krik las. Doleske kharell koi platsa ‘Perez-Usa’ gomme kai diwes.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy vas o David rhoyedo, kay o baro Devel o Ouzaes yaake krik las. Doleske kharell koy platsa Perez-Ouza gomme kay dives.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David rušľa, hoj o RAJ demaďa le Uza peskra choľaha, vašoda diňa ole thaneske nav Perec-Uza. Avke pes vičinel dži adadžives.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David jolailo but soke o Del lia katar o Uza leko zivoto, goleke o David ikharda gua than Perez Uza ta gia ikharen le llik akana.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido tristosai'lo kă o Dell maladea sas le Uzas kadea khă došimasa, šindindoi les po than.Thai o than kodoa sas dino anau ji ando des dă adesara Pereç-Uza (O Šindimos le Uzahko).