2 Samuel 7:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И какана́ адя́кэ пхэн Мирэ́ писхари́скэ Давидо́скэ: “А́дякэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: ‘Мэ лыём тут бакрэ́нгирэ стадатыр, соб (кай) ту тэ явэс Мирэ́ Израилёскирэ манушэ́нгирэ шэралэса;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kakaná adiáke phen Miré pisharíske Davidóske: “Ádiake rakiréla Raj Devél, bolybnáskire-jangoléngiro: ‘Me lyjom tut bakréngire stadatyr, sob (kaj) tu te javes Miré Izrailjoskire manušéngire šeralesa;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske hunte peness tu ap miro budepaskro o David: Jaake penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub: Me lom tut i bakrendar krik, kai tu pre garda dal, te wess tu rai pral mire menshende Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske hounte peness tou ap miro boudepaskro o David: Yaake penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Me lom tout i bakrendar krik, kay tou pre garda dal, te vess tou ray pral mire menshende Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana pheneha mire služobňikoske le Davidoske: ‚Kada phenel o RAJ o Nekzoraleder: Iľom tut odarik, kaj pašinehas le bakren, a ačhaďom tut vodcaske upral mire manuša, upral o Izrael.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana, gia ka phene me slugake o David: Me ikandem tut katar e stoka e bakrengi te na ave ios chobano, ta thodem tut te ave gazda pe mo foro Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana te phenes Mîŕă robohkă le Davidohkă: „Lem tu katai čeaŕ, katal bakrea, kaste aves o šerobaro Mîŕă poporohko, poa Israelo;