2 Samuel 8:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лэн адя́кэ-паць кра́ли Дави́до отдыя́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, кхэтанэ́ рупэ́са и сувнака́са, саво́ ёв отлыя сарэ́ манушэ́ндыр, савэ́н ёв пиризорьякирдя (збердындя):
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Len adiáke-pac' králi Davído otdyjá Ráske-Devléske, khetané rupésa i suvnakása, savó jov otlyja saré manušéndyr, savén jov pirizorjakirdia (zbierdyndia):
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa lauter das o baro rai David o baro Debleste, un tchiwas kowa an leskro kheer, ninna ko rup un sonakai, hoi job kol menshendar las, pral kolende job o sorleder was un kanna o rai hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova lauter das o baro ray David o baro Debleste, oun čivas kova an leskro kheer, ninna ko roup oun sonakay, hoy yob kol menshendar las, pral kolende yob o zorleder vas oun kanna o ray hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
The ola veci o David pošvecinďa le RAJESKE jekhetane le rupoha the le somnakaha, so zaiľa savore narodendar, saven thoďa tele:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kai o David dia len e Devleke, ta i dia e Devle o sunakai ta o rup kai saia katar e phuvia kai vou dobisarda len,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar o Davido dea le ăl Raiehkă, sar deasas i o rup thai o sumnakai lino kata sal neamuri kai mardeasas le,