2 Samuel 9:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ лэ́скэ Дави́до: “На дар; мэ кэра́ва ту́кэ лачхипэ́н (тангипэ́н) пал тырэ́ дадэ́стэ Иофаностэ и рискира́ва ту́кэ сарэ́ Сауло́скирэ фэ́лды, дадэ́скирэ-тырэскирэ, и ту ўса́ды (сак) кажно мо́ло явэ́са тэ хас маро́ пал миро сками́нд.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá léske Davído: “Na dar; me keráva túke lačhipén (tangipén) pal tyré dadéste Iofanoste i riskiráva túke saré Saulóskire féldy, dadéskire-tyreskire, i tu ŭsády (sak) kažno mólo javésa te xas maró pal miro skamínd.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David penas ap leste: “Ma traash! Me kamau latchepen ap tute te krell. Kowa krau tiro dadeske Jonatan. Ko tselo brawlepen tiro papestar Saul kamau tuke pale te dell. Un tu nai chah hako diwes ap miri chapaskri.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David penas ap leste: “Ma traash! Me kamau lačepen ap toute te krell. Kova krau tiro dadeske Yonatan. Ko tselo bravlepen tiro papestar Saul kamau touke pale te dell. Oun tou nay rhah hako dives ap miri rhapaskri.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ma dara tut!“ phenďa leske o David. „Kamav tuke te presikavel o lačhipen angle tiro dad Jonatan. Dava tuke pale o maľi le Sauloskre, tire papuskre, a tu chaha furt manca jekhetane paš miro skamind.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David phenda leke: Na dara, soke me ka avav lacho tuia pala o liubao che dadeko e Jonataneko. Me ka iriv chuke sa e phuvia katar cho dad o Saul. Suako drom tu ka ja manchar pe mi sinia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido phendea lehkă: „Na dara, kă kamau te kărau tukă mišto anda teo dadd o Ionatano. Daua tu parpale sa le phuwea te daddehkă le Saulohkă, thai xasa orkana ka mîŕî skafidi.”